— Останься так, Даэр. Я любуюсь!
— Чем?
— Твои волосы розовеют в свете заката! Ты когда-нибудь видел эльфа с розовыми волосами?
— Тьфу! И до ваших краев добралась эта поганая мода перекрашивать волосы? — Даэрос перевалился через край, повис и спрыгнул. — Кто бы мог подумать! С вашим-то консерватизмом!
— Ну…. нет! Но, так смотрелось!
— Ты стол двигай ближе! Или я с посудой буду туда-сюда перелезать? У меня еще корзины с вином, кстати.
Нэрнис решил, что и одного стула хватит, и оказался прав. Даэрос даже не заметил подмены. Или сделал вид. По крайней мере, ничего не уронил. Вскорости стол был полностью накрыт. Новоявленные побратимы созерцали закат молча, как будто за свою долгую жизнь уже наговорились. Нэрнис налегал на паштет. Повар, и в правду, оказался мастером своего дела. Между зубцами башни в закатном свете краснел Мертвый город. Или город мертвых…
— А вот и твоя прекрасная дева с метлой. — Даэрос уловил звук шагов в коридоре, и что уже было неудивительно — не ошибся. Наверное, ювелирам в работе требовались не только крепкие руки и пружинистые ноги, но и чуткий слух. Пелли была введена на балкон, как королева на трон. Хотя сесть ей и не предложили. А Нэрнис пребывал в состоянии задумчивости. Создавалось впечатление, что его даже травить никто не собирается. Даэросу это показалось не справедливым, и он пнул стул, на котором сидел его свежеиспеченный брат. А зря. Пелли не постеснялась отомстить веником. Даэрос обернулся и… и вспомнил, что сообщников не убивают. Пока, по крайней мере.
— Прекраснейшая! — Нэрнис очнулся и приступил к пояснениям. — Вам следует пройти во двор под башней. И найти тяжелый предмет. Кирпич, камень, тяжелый кувшин — то, что удастся без подозрений взять или подобрать. Если Вам под ноги упадет мой плащ, то его, и тот тяжелый предмет, что Вы найдете, следует так же тихо принести сюда. Вы сможете это сделать для нас?
— Для вас?
— Для меня.
— Для Вас — все, что прикажете! — Пелли гордо кивнула и удалилась. Даэрос был потрясен. Как скоростью, с которой Нэрнис добился понимания, так и отбитой поясницей.
— Ну, ты и… внушаешь! Специалист! Ладно, ждем. Кстати, ты знаешь, что некая человеческая дева только что непочтительно заехала мне по спине веником? А, Нэрьо?!
— Умгу! — Нэрнис исполнился значимостью момента. Не каждый день выкидываешь в Предел плащи. Тем более дорогие.
— Это у вас заразное или семейное?
— Даэр, это что, намек?
— А-а! Ну-ну. Ладно, сначала повеселимся, а потом я тебя новой задачей обеспечу!
— Это тоже любимое дело — обеспечивать задачами? А, Даэр?
Но назревающая милая перебранка была прервана. Даэрос обернулся к зубцам башни и жестом призвал к молчанию.
— Она там.
— Точно она?
— Точно, я слышу. Скрипит крахмалом, как ветла на ветру. Будешь сам кидать плащ или я попробую?
Нэрнис прикинул расстояние и навыки. Перед таким ответственным шагом следовало выпить. «Чаша», вновь наполненная вином до краев, была честно выпита на двоих. После чего Нэрнис трезво оценил свои возможности.
— Давай ты. А я полюбуюсь.
— Нет, лучше ты. Если плащ коснется ткани Предела, он зацепится краем. Лучше уж пусть так упадет. Да брось ты его просто вниз! Тут явно нужен вес и груз!
— А зачем же…
— А она нас вместе видела! Сообщник должен участвовать! Давай! Просто кинь вниз.
Нэрнис вздохнул и, скомкав плащ, скинул его с башни.
Пелли не заставила себя ждать с возвращением, а Нэрнис успел доесть паштет и печеное яблоко. Даэрос как всегда услышал шаги и открыл дверь.
Как она его несла! Плащ в её руках был подобен знамени поверженной армии! Нэрнис чуть не прослезился. Аж жалко стало. Даэрос принял святыню с рук на руки. Под святыней оказался кувшин без ручки. Не маленький.
— Налей вина Прекраснейшей пока я прицеливаюсь! — Даэрос расправил плащ и вложил кувшин в центр ткани. — Жалко. Вышивка хороша. Ну да ладно…
Пелли уже сжилась с ролью Прекрасной Девы и приняла стакан с достоинством равной. И откуда что берется? Пока Нэрнис дивился этой метаморфозе, Даэрос изготовился и, смачно «эхнув», метнул вожделенный Малерной предмет вдаль. Хорошо, что солнце еще не совсем село, а то бы не видеть всем троим этого живописного зрелища. Ткань, закрученная вокруг старого кувшина, расправилась в полете. Подобно двум опущенным крыльям диковинной птицы, сияя фальшивыми тарлами, плащ завис в ткани Предела. Может, снизу и было видно кувшин без ручки, но сверху… Шикарно смотрелось!
— Вот! Ну, как? — Даэрос явно ждал одобрений.
— Великолепен как всегда!
— Но… с Вами его не сравнить — Пелли не только вошла в роль, но и проявляла инициативу.
— Все! — Даэрос шумно вздохнул. — Ждем Вас, Прекраснейшая, к ужину позже. А теперь Вам надлежит исполнить еще одно дело. Бегите к своей хозяйке и скажите, что два эльфа… творят безобразное. Швыряют вниз вещи, а Вы замучились их пожитки с улицы подбирать и приносить наверх. Плащи, сапоги, рубашки. Понятно? Обязательно скажите «плащи»! И принесите из моей комнаты… Ах, ну да, она заперта изнутри… сейчас… — Даэрос в который раз «ушел» с неприлично низкого старта на кромку стены и через мгновение появился из коридора со своим видавшим виды плащом и сумкой. — А мы дверь не закрыли! — радостно сообщил он. Но Нэрнис уже готовился если не рвать, то — метать. Он осознал и воспринял идею, и преисполнился уважения. Это вам не спорщиков стравить!
— Бегите! — Даэрос развернул «Прекрасную деву» к двери. — Давай сапог, Нэрьо! Давай, давай, снимай! Один! Тебе жалко, да? Швыряй вниз! И что-нибудь еще. Неважно что… Вот, блюдо, то есть чаша… — Даэрос запустил вниз священным предметом, который побратимы должны хранить вечно. Хотя бы один из них. — Потом подберем! Не волнуйся, что помнется! Все равно из неё пить было неудобно!