Уже за полдень подошли к пристани. У причала мирно покачивался роскошный, украшенный нефралевыми накладками огромный белый корабль. Судя по всему, Владыка Тиалас уже прибыл.
Люди, особенно на таких «кораблях» как их лодка, в порт Темных не заходили. Здесь вообще людей видели — не вспомнить когда. Береговая стража была в изумлении. Особенно, когда они причаливали. Хозяин лодки позабыл про руль и все время кланялся. Чуть не ударились носом в пирс, но Даэрос извернулся и оттолкнулся веслом. Наконец, веревка полетела вверх, Темные сородичи зачалили хлипкое измученное судно и скинули вниз веревочный трап. Н-да. Потом общими Темными силами вытаскивали опутанного веревками Айшака. Если кто и хотел ухмыльнуться насчет «личного лошака Даэроса», то Айшак пресек эти попытки. Как только его распутали, он искусал двоих, избил одного, а еще одного не готового к такому подвоху Темного, скинул в воду. Как водится, копытами. Даэрос поблагодарил за встречу и велел всем держаться подальше от «диких айшаков». И вообще, не пытаться трогать «научную ценность».
Оказалось, что Тиалас прибыл с утра и сейчас движется горными дорогами через «резные мосты, наслаждаясь видами». Даэрос решил, что наслаждаться у них с братом времени нет. То есть — совершенно. Тишину подгорных коридоров разорвал стук копыт. Это Нэрнис пробовал себя в роли всадника. Даэрос бежал впереди и указывал путь. В районе портовых коридоров Темные так и сновали. На скачущего Айшака все реагировали правильно — прижимались к стенам, благо известие об их приближении летело гулким эхом вперед, обгоняя и предупреждая. «Не иначе как что-то случилось». Первое время Нэрнис пытался кивать встречным, а потом бросил это занятие. Ноги все время хотели опуститься вниз, а этого допускать было нельзя. Даэрос и Айшак бежали размашистой рысью, приходилось держаться изо всех сил. Сам Айшак, выведенный специально для горных и подгорных жителей, чувствовал себя в проходах как рыба в воде.
Амалирос заглянул в спальню. Элермэ спала, положив на соседнюю подушку его шедевр. Как трогательно… Он едва успел закрыть дверь и усесться в кресло с видом «А мы и не ждали!». Новый секретарь, заменявший пострадавшего на службе Ар Минэля, распахнул двери и объявил:
— Тиалас Аль Анхель Ат Каэледрэ, Озерный Владыка, Милостью Единого Создателя.
Амалирос отвернулся от окна, встал и пошел навстречу старому…. Старому развратнику. За Тиаласом стояли многочисленные персоны сопровождения. У всех в руках что-нибудь было. У одного — бочонок. Ага! Значит, все-таки салат привез.
Сдержанно поздоровались, почти обнялись. Повелитель Темных не глядя отправил все подарки в Лазурный зал. Все, кроме бочонка. Стол в его покоях был уже накрыт. Ненавязчиво. Вроде как на одного. Поставь второй кубок, будет на двоих. И поставил. Светлый восторгался стенами. То есть ходил по кругу, приседал, разглядывал и ахал.
— Амалирос! Что за новый мастер у тебя завелся?
— Ты его знаешь. Даэрос. Даэрос у меня завелся. Разве тебе не посылали Весть?
— Об этом, об этих стенах — нет!
— А я думал, вестники докладывают тебе обо всех успехах.
— Об успехах всех твоих подданных — живности не напасешься.
— Льстим? — Выползень «кружил» возле коварного Светлого, примериваясь, с какой стороны начинать кусать.
— Амалирос, я тебя, конечно, давно не видел. Но если вспомнить молодые годы… Ты обычно так щуришься перед дракой. Я не против того, чтобы размяться. Но с каких это пор гостям даже не наливают предварительно?
— Ах, да! Ты же без того, чтобы упиться в драку не лезешь. Как же я позабыл-то! Про твою дивную Светлую натуру, которая даже подраться не может по здравым размышлениям.
— Так-так-так! Дай мне испугаться, догадавшись… У тебя есть размышления, которые ты считаешь здравыми? Нет! Твои здравые размышления просто необходимо разбавлять. Зря, зря я не приехал, как и собирался, только после твоего Брачного Обряда.
— Ага! Обряда! Ну, давай выпьем за обряды, и я тебе расскажу, какой ты умный и хитрый Светлый. — Амалирос снял с бочонка верхний обруч, демонстрируя силу пальцев, и не смущаясь, теми же пальцами наложил салат в черную обсидиановую чашу.
Темный поставил перед гостем объемистый графин с багрянкой. Откровенно веселясь, пополоскал пальцы в воде для омовения и специально так стряхнул воду, чтобы брызги долетели до Тиаласа. Ничего, Владыке мокрых владений должно понравиться.
Тиалас Аль Анхель Ат Каэледрэ, в отличие от своего Правящего Собрата, обладал потрясающей выдержкой и спокойствием. Еще он умел не обжаться на хромых лошадей, застоявшихся жеребцов и увечных козлов. Особенно горных. И подгорных тоже. Поэтому он ничего о своей выдержке не сказал. Зачем говорить, когда можно продемонстрировать.
— Как я понимаю, я как раз поспел к очередному заговору? И когда у тебя это регулярное явление случилось? Ты бы хоть график вел что ли. Чтобы все знали, когда у тебя скверное настроение. Я правильно понимаю — ты опять попытаешься мне доказать, что я в нем замешан? Хотя бы краем плаща? Не скучно?
— С тобой — нет, не скучно! И на сей раз можешь не демонстрировать свои белоснежные одежды. Ты увяз по самые острые уши.
— А, что здесь у кого-то есть другие уши? Ну, ладно, заинтересовал и хватит. Рассказывай, какой я тут тебе опять заговор сочинил. В принципе, мне твои новые идеи всегда нравились. Так, когда же все-таки это случилось?
— О! Не далее, как вчера. Случилась первая часть. Мне понравилась. Вот только завершения второй тебе не дождаться. — И Амалирос начал вдохновенно излагать коварные Светлые планы.