Предел - Страница 136


К оглавлению

136

Команды Барз понимал и исполнял по въевшейся в самое нутро привычке. Но это была последняя ошалевшая мысль о капитанах в этот день — трактирщик отошел от шока. Цена, это — деньги. Деньги за то, чтобы покинуть это проклятое место. И как можно быстрее. И как можно дальше. У Темных тут какие-то свои делишки. Значит, ему наконец-то повезло. А еще Темные и ему плеснули. За свой счет. Неплохие, в сущности, существа.

Потом пришла вдова. Пирожки и запеканка. Потом странно торговались. Барз утверждал, что эта «позорная хибара и медного не стоит». Эльфы настаивали, что «такому хорошему человеку — позорно предлагать гроши». Потом Насти унесла стирать их тряпки и ругалась, обзывая всех пьяницами. Потом подписывали бумаги. Барз помнил, что теперь, то есть, немножко погодя, он сможет купить таверну на берегу. И один корабль. Или вместо него — флотилию рыбачьих баркасов. Потом он рассказывал про бури и шторма. Потом разучивали сигналы боцманской дудки. Темные свистели без дудки. Получилось. Барз зачислил на свой корабль какого-то Ларгиса юнгой. Потом таскали с Насти наверх гостей. Потом Насти куда-то тащила его самого и попрекала связкой окровавленных кур. Потом она плакала. А он, Барз, утешал. Потом решили уйти вместе. Кажется, он предложил… что-то предложил. Но Насти была счастлива и отстала от него. И осталась на ночь — мыть, убирать, стирать и готовить. Все-таки женщины на корабле — зло. Но на суше… Какая суша без них обойдется? И кому нужна, вообще, суша без женщин?!

Вайола нервно мерила шагами синюю комнату.

— Ты Пеллиэ, не соединяешь звуки. А ты — соединяй. Вот неумехи. Кто же так шагает? А? — Воительница временами поглядывала в окно. Гарнизоном руководил нофер Руалон. Сидел, обмахиваясь веткой рябины и вяло реагировал на происходящее. «Никакой бодрости не может придать этим увальням! Тут с кнутом надо, а он…». — Пеллиэ, ты их… ну, замешивай как тесто. Не знаю, как еще объяснить! Ну, постарайся.

Пелли очень старалась.

— Сы-вой-сы-ты-ва золь-ных шы-ла-мов… Вайола! А что такое «шламы»? А?

— Ну… это потом спросим у того, кто… короче, подруга, читай дальше. Неважно что. Научишься, будешь читать, что нравится! Ой, я их сейчас…

— Нет, нет! Останься. Вот: по-лу-че-ни-е ки-лин-кера по мо-кы-ро-му сы-по-со-бу. А о чем я читаю, а?

— Не «килинкер», а «клинкер». Про производство шихты для раствора. Пеллиэ, мы же вчера название разобрали. Это очень умная книга! С ней замок построить можно! В замке главное что? Качественная кладка. А остальное — требуха. Были бы стены. Читай! Вдруг, пригодится?

К счастью для Пелли, Воительница не имела никакого понятия о том, что навыки по строительству могут очень… очень скоро пригодится её Благородной Подруге.

Даэрос учел совет брата — подождать с Замком на месте трактира. Но решение принял. А сдвинуть Темного с места, даже если он Темный наполовину, весьма сложно. У него в воображении, тщательно контролируемом, уже возносились к небу башни. Нет, он, конечно, поможет с самим основанием стен. Но в их наличии в недалеком будущем он не сомневался.

Даэрос Ар Ктэль вздохнул. «Все-таки, я больше — Темный. Чтобы они там себе не думали. И бабочки там, или тля, а за «ублюдка», ты мне ответишшшь! Выползень! Когда-нибудь…»

Дорога последний раз вильнула. Впереди мерцал вечерними огнями Дрешт.

Глава 17

Назвать Бенору могучей и полноводной рекой ни у кого язык бы не повернулся. Она зарождалась в предгорьях Запретного леса, выныривая из-под камней сотнями ручейков, соединявшихся в речушку, и несла свои воды к Рассветному морю, собирая по дороге притоки. Буйный и вечно грохочущий валунами Керх присоединялся к ней справа, прыгая по порогам и грозя прикончить каждого, кто решит добраться до Дрешта по его неспокойным водам. Ниже Дрешта Бенора заглатывала Сангу, а еще дальше — Пенрит.

Дрешт, поделенный Бенорой на две почти равные части, мог бы стать преуспевающим городом, если бы не дурной характер реки, которая становилась судоходной только на тридцать — тридцать пять дней в году, когда горные реки и ручьи приносили обильные воды. Только в это время купцы могли пересесть с морских судов на пузатые речные ладьи и подниматься на веслах вверх по течению. Они миновали распухшее, разлившееся русло, в другое время, обильно поросшее травой, потом — почти пересыхавшие к этому времени Пенрит и Сангу, и непременно благословляли горный Керх, который давал им возможность изрядно сократить путь. Пальдас, стоявший там, где Бенора впадала в море, в зависимости от её желания, становился то речным городом, то временным морским «портом», то прокисающей лужей. Жители Пальдаса в незапамятные времена прекратили строить причалы — изменчивая Бенора могла в любой год растечься так, как ей было угодно. Во время разлива горожане выходили на своих лодках в море, подбирали торговый народ с борта на борт и спешили вверх по реке в Дрешт. И, спаси Создатель, задержаться в пути. Если Бенора обмелеет, то придется сидеть на своей увязшей в иле лодке до следующей воды. Река не собиралась делать одолжение для жителей Восточной части империи и взваливать на свои берега города больше или лучше Дрешта.

По захваченной земле город превосходил знаменитую Малерну чуть ли не вдвое и тоже был поделен рекой. Но на этом его преимущества и сходства с удачливым портом заканчивались. Вид Дрешта, отрывавшийся путникам с холмов, впечатлял. Особенно вечером, когда в городе зажигали уличные факелы, свечи в допоздна открытых лавках и масляные светильники у порога каждого дома. Дрешт праздновал приход большой воды, которая, наконец, вымоет все нечистоты из грязного русла Беноры, приведет купцов с товарами из Западной части Империи, соберет со всех окрестных городишек и сел народ на большой торг. В остальное время года, город был мрачен по ночам, несуетлив днем и ничем от прочих окраинных городов не отличался.

136