— И что же?
— А то, что рано или поздно ты спустишься вниз, и… тебе подадут обед. И вино. Очень хорошее вино!
— Ага. И не мешало бы разжиться еще кувшинчиком.
— Только не тебе! Они же тебя опоят!
— Напоить эльфа? — Нэрнис вернулся к своему состоянию высокомерной презрительности к миру и людям.
— Нет. Не напоят, а опоят. Единственный способ тихо придушить тебя подушкой среди ночи, это — подлить или подсыпать что-нибудь в вино, а потом закопать в каком-нибудь погребе. Я уверен, что уже сейчас, доверенный слуга… лучше немой, сдвинул бочки и копает яму.
— Как же они потом будут заходить в этот погреб? Всякий раз, попирая останки!
— Заметь, твои останки! И очень даже смогут!
— Но… но это же чревато душевными переживаниями и травмами, это впоследствии отразится на тонкой душевной организации…
— А они пока не знают, что там отразится. У них есть цель — тарлы! И кто это тебе про «душевную тонкость» сказал? — Даэрос не напрягаясь, раздавил в пальцах миндальный орех и извлек ядро. — Вот, вся их тонкость! Поставили блюдо с орехами. С миндалем, заметь! А щипчики где? Кстати, орехи затхлые. Ты представляешь, сколько гостей их видели, но не рискнули портить зубы? Так что и щедрость и «ранимая душа» у них одной породы!
— Ты хочешь сказать, что все трактаты на эту тему, а я, кстати, на ней и специализируюсь, ничего не стоят? Что я долгие годы читал лишь сказки?
— Нет, что ты! Люди бывают разные. Но в этом доме именно такие, как я сказал. И у меня была идея, но потерялась как-то… Пожалуй, я совершу еще одну вылазку. Схожу за вином и потребую себе в номер обед. То есть ужин. Будут стучать, прикинься спящим, потом закажи себе чего-нибудь, но не ешь и не пей! Обещаешь?
— Обещаю. — Трогательная забота чем-то напоминала опеку со стороны только недавно покинутых старших родственников. Но Нэрнис решил благоразумно не обижаться. В конце концов, Даэрос уже был слегка весел и к тому же понятия не имел, как Нэрнису надоела эта самая «забота».
— А про свою специализацию потом расскажешь. Ладно? Никогда о такой не слышал. — И Даэрос гордо прошествовал со стула на стол. Не успел Нэрнис переместить стул на стол, как его новый знакомый уже подтянулся на кончиках пальцев, лихо оседлал стену и перемахнул на свою сторону. «Наверное, это как-то связано с ювелирным делом». Нэрнис попытался пальцами раздавить орех, но тот оказался крепким как камень. «Надо же!».
Отодвинув стол и стулья от стены, Нэрнис вернулся в комнату и завалился на кровать созерцать потолок. Делать было все равно нечего.
В дверь со стороны коридора тихо поскреблись. Но это оказались не убийцы, а Даэрос, который забыл у него свой пустой «гостевой» кувшин.
— Я быстро. И, да, ты очень хорошо зевал, громко. — Нэрнис грустно посмотрел вслед разведчику «в стане врага», запер дверь и вернулся на кровать. Жизнь, определенно, становилась насыщенной. Даже по количеству событий два дня превзошли пару последних лет, а уж по качеству…
Он, действительно, почти задремал, когда раздался стук. «Как в дурном сне, все начинается с этого стука», размышлял Нэрнис, старательно и громко зевая, «а откроешь дверь, так там новые чудеса!». Но чудеса оказались старыми. Малерна фар Бриск собственной персоной зашла узнать, отчего высокий гость не изволит заказать ужин.
— Путешествие по морю… несколько меня утомило. А вино… Пожалуй, принесите, только что-нибудь более приличное, лучше цветочное белое. И салат…
— С лимонном?
— Да, листья салата с лимоном. И льда. Вино быстро становится теплым. «Ну и пусть думает, что я извращенец, кладущий лед в вино!».
— Что-нибудь мясное? Паштет? У нас великолепный паштет из гусиной печени! И, как Вы понимаете, для столь Высокого гостя это ничего не будет стоить!
Вот это «ничего не будет стоить» окончательно убедило Нэрниса, что Даэрос был прав. Будет стоить жизни.
— О! Какой у Вас гостеприимный дом! Не могу Вам отказать! Пожалуй, еще крылышко индейки, лучше даже два, запеченные яблоки, свежий хлеб, свиную отбивную, печеную картофелину, пожалуй, одну — больше не съем, сок из свежих помидоров, кусок черничного пирога и седло барашка. — На этом блюде у Нэрниса кончился воздух, который он предварительно вдохнул, готовясь к перечислению. Просто было забавно смотреть на то, как у Малерны округляются глаза и с каким сомнением она поглядывает на его довольно щуплую фигуру. — Ну, и еще кувшин вина на ночь. Я быть может, перед сном пройдусь. А может, и нет…
Малерна достойно пережила список блюд и расплылась в улыбке:
— Непременно. И Пелли придет прибраться. Сейчас же распоряжусь насчет ужина, будьте уверены, я не заставлю ждать столь Высокого гостя. И принесу Вам ужин сама. Мои служанки… слишком впечатлительны, а Вы… слишком прекрасны! Если они будут ухаживать за Вами все время, я лишусь слуг… — на этом комплименте фар Бриск собиралась удалиться, но вынуждена была подождать, пока поднимутся идущие снизу.
Сначала послышалось пыхтение, позвякивание и тяжелые шаги. Кто-то с трудом осиливал подъем. Первым над верхними ступенями показался поднос, груженый ничуть не меньшим количеством блюд, чем то, которое недавно перечислял Нэрнис. За горой тарелок, тарелочек, розеток и креманок белел крахмальный чепец. Как оказалось, чепец венчал голову старой дородной служанки. Она была преизрядно стара и, наверное, служила в этом доме с юности, но опыт — сказывался. Помимо подноса, могучая старушка была оснащена двумя корзинами, ручки которых глубоко врезались в пухлые складки на сгибах локтей. Корзины были покрыты салфетками, поэтому о содержимом можно было только догадываться. Оно булькало.