— Наши Мастера говорят, что члены клана Секиры и Кирки проживают на второй Поречной улице. Если Вам это о чем-то говорит. — Мастер был напряжен и подозрителен.
— Совершенно ни о чем не говорит. Мы не знаем Дрешта и завтра собираемся покинуть этот… муравейник. Как только вернутся наши слуги. Могу ли я попросить почтенных младших мастеров о любезности — передать послание?
Даэрос, да и гномы, знали, что послание по семейным делам, равно как и любое другое, не будет вскрыто. Заодно гномам давали возможность убедиться, что некое известие действительно существует.
— Ну, конечно! — Мастер Гвалин слегка расслабился, о чем говорило легкое колыхание бороды на опавшем животе. — С радостью!
Даэрос залез под рубашку в свою многокарманную безрукавку и выложил на стол свиток в запечатанном кожаном футляре.
— Благодарю! Это весьма облегчит наш и без того затянувшийся путь! Всегда буду рад оказать ответную услугу Вашему клану:
Мастер Гвалин ухватился за возможность. И шагнул прямиком с сети, расставленные Полутемным «нефралеволосым» братом Нэрниса. Сам Светлый даже причмокнул от удовольствия. Что было отнесено на счет извиня. «Ловко плетет, хитромудрый!»
— А отчего же путь эльфов, которые славятся своей быстротой во всем, кроме искусной работы, посмел затянуться?
— О! Это рассказ на еще один кувшин! Позвольте Вас угостить, Мастер Гвалин!
Даэрос поведал с некоторыми сокращениями их славный путь, начиная со встречи с парой «Проводник-птицеед». Нэрнис только вставлял: «Мерзкая тварь», «Отвратительное создание», «Несчастное животное». Он даже не сразу понял, что речь зашла о нем самом.
— Так кто же прикончил это пакостное создание не всегда подвластное приказам!? — Твалин, брат Главы клана задал вопрос и заслужил гневный взгляд старшего. Эльфы, конечно, мастера рассказывать, но не стоит забывать за рассказом о почтении. И лезть куда не просят с громкими выводами.
— О! Мой брат Нэрьо. Это он! — кивнул Даэрос в сторону Светлого. — Изничтожил тварь.
Вся компания уставилась на Нэрниса, который продолжал изображать из себя невинное, слегка пьяное растение. Этакий зеленоглазый хмель, обвившийся вокруг кувшина.
— А? Ну, да! Это я её… хлопнул. Показать как?
— Нет, Нэрьо…
— О да, великий воин! Да! Покажи нам! Покажи славную битву. Мы заплатим! Тарл, вот! — Мастер Гвалин выложил на стол розовый тарл.
Нэрнис хихикнул. Это был тот самый тарл с его плаща. Видимо мастер его хотел продать… или носил с собой по той же нужде, что и он сам когда-то. Даэрос оценил предложение, как достойное. А этот полный смысла тарл следовало оправить и преподнести брату в виде кольца. На память.
Гномы, а видимо все жители темных глубин, были азартны и охочи до зрелищ, недоумевали. Как этот эльф покажет убийство птицееда, если по близости больше ни одного нет? Или, Спаси Создатель, есть?
— Нэрьо, только — аккуратно. Выбери что-нибудь… что-то такое, что не вызовет подозрений. Вот тот бочонок пива на стойке подойдет. Пусть все думают, что его трясли, и оно было слишком теплым. Только подожди, когда никого рядом не будет.
Гномы с недоумением смотрели на немаленький, почти десятикружечный жбан, который недавно принесли с ледника и готовились разливать по кружкам. Нэрнис прыснул:
— Сейчас будет весело! Кого обольем? А… всех! — Он тряхнул черными высоко подвязанными «в хвост» волосами и стал похож не на растение, а на шкодливого кота. — На счет «два»!
Бочонок разлетелся на крупные щепки. Всем бывшим по близости досталось пива в виде хлопьев пены. Пол зала утиралось. Пена, опадая, растекалась по посетителям.
— Только — тссс! — Нэрнис развеселился и Даэрос понял, что кувшин надо отнимать. Еще пара стаканчиков извиня, и брат начнет «хлопать» бочонки задаром. А времени до восхода луны было совсем мало.
Полутемный весьма натурально подавил «зевок».
— Завтра слуги пригонят жеребца, и мы поедем дальше. А теперь, мы вынуждены будем удалиться, как бы нам не была приятна компания достойных высокочтимых гномов. После такого усилия мой брат нуждается в длительном отдыхе и покое. И, вот еще что! — Даэрос оглядел притихших и побледневших бородачей. — Я очень надеюсь, что вы не станете рассказывать о способностях моего брата всем и каждому. Вы видели редкостное проявление его дара.
Нэрнис даже слегка обиделся. Из него, способного и сильного делали какого-то слабака. Как в сказках о волшебниках, которые напрягаются до вздутых жил, а потом лежат и умирают два дня к ряду! Весь эффект испортил, темный на пополам! Он был готов возразить, но его опередил Мастер Гвалин со своим глупым вопросом:
— А гнома… так «хлопнуть» он может?!
— Ну, что Вы, Мастер! — Даэрос всплеснул руками. — Вы же не животное как птицеед и не жбан. Дело-то совсем не в пиве, которое в Вас есть! Ну, просто, простите, детский вопрос! Совершенно невозможно.
Гномы разом выдохнули. Гвалин торжественно вручил Нэрнису тарл. А Даэрос не захотел портить отношения и иметь клан гранильщиков в рядах «обманутых им». Он рассыпался в восхищениях крепостью гномского слова, но заверил всех гномов, что не собирается пользоваться их неведением. Мастера-то были явно разочарованы такой быстротой и простотой «убийства» и отсутствием описания боя. А значит, начали чувствовать себя разорившимися. Поэтому Даэрос пошарил в своих запасах под рубашкой и выбрал небольшой лунный тарл, вполне способный перекрыть по стоимости их с Нэрнисом бесценный розовый.
— И мы с братом не примем никаких возражений! Это было всего лишь развлечение! Ваш тарл я забираю лишь во исполнение данного слова, и пусть никто не скажет, что гномы не платят! — Он шарахнул стаканом по столу. Просто-таки поборник справедливости и большой любитель гномов какой-то. — А этот лунный тарл, прошу считать даром в знак уважения!